Pascal Pelletier in St-Martin-de-Fraigneau (july 17, 2005)


Since 2002, I have corresponded with a fellow genealogist in France who, with his wife, often spends his summers in the small town of Boisse, located a few miles from St-Martin-de-Fraigneau, birthplace of my ancestor, Pierre Pelletier. Thanks to this proximity, on several occasions they have helped me obtain copies of documents relating to Pierre, his family, and other contemporary Pelletier cousins.

So, at the beginning of this year, in anticipation of our arrival in France my friend contacted the St-Martin-de-Fraigneau town hall to see about finding someone who could meet with us and explain how our ancestors would have lived back then, and how the community has since developed.

This is how we came to know local historian Mrs. Bély, a childhood friend of the mayor of St-Martin-de-Fraigneau. She explained how delighted he was to learn that a “native son” had moved to New France and that now, some of his descendants were visiting their ancestor’s homeland. She revealed after the fact that the mayor had returned early from his vacation expressly to meet with me. 

 

July 21, 2005

The time and date of my meeting with the mayor had been finalized only a few days before my departure to France, so the Pelletier Family Association board of directors was unaware of these developments. The only people who did know were the president, Denis, and the new editor of La Pelleterie, Jean-Denis, also a descendant of Pierre Pelletier.

Now, arriving at the St-Martin-de-Fraigneau city hall, I only expected to meet the mayor and Mrs. Bély, as most people in France take their summer vacation in July. What a mistake! Not only were they of course there, but so were several members of the municipal council, as well as Mr. Marcel Pelletier, a former council member. He was not able speak about his lineage, as he has not traced his genealogy, but he was delighted all the same to meet a Pelletier “cousin” from Québec.

In all, about twelve people awaited us at the city hall that morning, and I realized after several minutes that the two gentlemen asking me questions were in fact journalists from two local papers, Vendée Matin and Ouest France. So, without any notes or time to prepare, I recounted what I knew about “good old” Pierre Pelletier, his life in New-France and his descendants who still today live in the area of Assomption.

Once the official photograph had been taken and the journalists had left, it was time for the “vin d’honneur.” Our glasses of Sauterne raised high, we toasted Pierre’s memory and the return of his descendants to St-Martin-de-Fraigneau.

Having known this moment would come, and that it would the perfect opportunity to personally thank the mayor and Mrs. Bély, I had brought a couple of gifts. To Mrs. Bély I presented a compilation of the work of Gilles Vigneault, a popular Québécois singer; and for the mayor, the first volume of Jacques Lacoursière’s Histoire populaire du Québec – a people’s history of the province. They were visibly surprised and moved by this gesture of gratitude.

At this point, I seized the opportunity to ask the mayor if it might be possible for him and the municipal council to find a way to memorialize Pierre Pelletier in St-Martin-de-Fraigneau, either with a monument, a plaque or by naming a street after him. I added that I would be very happy to make a quick return trip to France for the dedication ceremony!

I do not know what the result of my request will be, but I believe the notion of naming a street after Pierre Pelletier received the most spontaneous approval from the municipal councilors present, and the mayor seemed to be in favor of this idea as well. He promised to be back in contact with me at the end of the summer.

As the reception continued, the mayor opened the registers so that I can see with my very own eyes the original records of baptism for Pierre and his brother Louys. I was also able to digitally photograph these acts.

Before leaving, the mayor made it clear that I could return to St-Martin-de-Fraigneau as often as I wanted, as I am always welcome… “back home.”

Pascal Pelletier.
english translation by Benoit Pelletier-Shoja

M. le maire Bernard Guérin, Pascal Pelletier and Madame Bély.

 

Reading the original document

 

 

Pascal and Marcel Pelletier, former council member of St-Martin-de-Fraigneau

 


A visit to St-Martin-de-Fraigneau (july 2005)

 

Auteur : Pascal Pelletier

 

©Association des Familles Pelletier Inc. / Photos : © Collections privées de Pascal Pelletier, Jean-Denis Pelletier et Richard Lebrun